Latest IT Trends

A1 x J1 – Latest Trends (Lyrics)



A1 x J1 – Latest Trends (Lyrics)

📧 For all enquiries, please send an email to – uklyrics@hotmail.com

Subscribe and turn on notifications to see new videos first! 🔔

Let us know what you think in the comments and thank you for watching 🙌

Related Articles

27 Comments

  1. Je n'ai pas le temps pour une pute (ils savent)
    I ain't got time for a hoe (they know)

    Et broski est comme le diable parce qu'il aime prendre l'âme des gens (haha)
    And broski's like the devil 'cause he likes taking people's souls (haha)

    Ceci, ce n'est pas un exercice de football
    This, this ain't a football drill

    Quand on dit qu'on les garde sur leurs gardes (sur leurs gardes)
    When we say that we keep them on their toes (on their toes)

    Mon frère est sorti du slammer
    My bro came out of the slammer

    Maintenant je crie, "Frais chez moi, chez moi frais"
    Now I'm screaming, "Fresh home, fresh home"

    Maintenant je crie, "Frais chez moi, chez moi chez moi"
    Now I'm screaming, "Fresh home, fresh home"
    Excusez-moi, mademoiselle, pouvez-vous applaudir pour le NHS ?
    Excuse me, miss, can you clap for the NHS?

    Et chérie, si tu peux pas faire ça, KMT, le manque de respect
    And darling, if you can't do that, KMT, the disrespect

    Ils parlent de mon nom parce qu'ils cuivrent et mouillent
    They talk on my name 'cause they brass and wet

    Ces mecs sont des clochards, dis-leur d'aller chercher du pain
    Them man are bums, tell 'em go get bread

    Je n'ai pas le temps pour les joyaux stupides
    I ain't got time for the stupid gems

    Je baise ce truc alors je suis sur le ne-e-ext
    I dick that ting then I'm onto the ne-e-ext
    DTB jusqu'à ce qu'un nigga vieillisse, ces putes ont rendu mon cœur plus froid
    DTB 'til a nigga get older, these hoes made my heart way colder

    Tu n'as pas pu le remarquer, je suis bien trop concentré, ouais
    You couldn't notice, I'm way too focused, yeah

    Je ne peux pas faire confiance aux putes, je dois enlever les téléphones
    Can't trust no hoes, gotta take away phones

    Parce que les opps pourraient les connaître
    'Cause the opps might know them

    De plus, comment les négros veulent-ils rouler sur nous ?
    Plus how the niggas wanna roll on us?
    Je ne sais jamais, alors j'en garde un
    Never know, so I keep one up

    Dans le club, où ils gardent un bord
    In the club, where they keep one tuck

    Armés et dangereux, c'est nous, jamais eux
    Armed and dangerous, it's us, never them

    Je n'ai pas besoin de nouveaux amis, aucune intention de changer, hein
    I don't need new friends, no intentions on changin' up, huh

    Ils tirent, désolé si je t'ai fait paraître si stupide
    They shootin', sorry if I made you look so stupid
    Je te mets sur la merde de Saint Laurent
    Put you on the Saint Laurent shit

    Viens quand tu veux parce que tu es mon actrice préférée
    Come through when you want to 'cause you're my favorite actress

    Et je suis ton artiste préféré, viens et peigne-le vite
    And I'm your favorite artist, come through and paint it up quick

    Moi et mes gars avons fait cette merde de mouche avant la merde de Bathing Ape
    Me and my guys been doin' this fly shit before Bathing Ape shit

    Les conversations sur l'argent ne sont pas terminées, hein
    Money conversations ain't done, huh
    Vous ne le sauriez pas, mais mon cœur est froid comme ma maison l'est
    You wouldn't know this, but my heart is cold like my home is

    Où étiez-vous quand nous aurions pu être sans abri ?
    Where were you when we could've been homeless?

    Je ne peux pas avoir de salope, parce que je perdrais probablement ma concentration
    I can't have a bitch, 'cause I'd probably lose focus

    Tu sais, se perdre dans l'instant
    You know, get lost in the moment

    Je pourrais probablement finir le cœur brisé
    I could probably end up heartbroken

    Je poursuivais un sac, tu poursuivais ces putes
    I was chasing a bag, you was chasing these hoes

    Comme si je n'avais pas le temps de mettre de la lotion
    Like I ain't got time to lotion
    J'essaie d'aller haut-haut-haut, j'essaie d'atteindre le ciel-y-y
    I'm tryna get high-igh-igh, I'm tryna reach the sky-y-y

    Je lui ai dit : "Bébés, venez, nous le facturons", a-t-elle dit, "Eh bien, pas ce soir"
    Told her, "Babes, come, we bill it, " she said, "Well, not tonight"

    DTB à vie, marié à l'argent, ma femme
    DTB for life, married to the money, my wife

    DTB à vie, marié à l'argent, ma femme
    DTB for life, married to the money, my wife
    J'ai dit: "Ooh, viens, nous attrapons ces yutes"
    I said, "Ooh, come, we catch these yutes"

    Je ne prends pas de L ou je ne perds pas
    I don't take L's or lose

    Et moi, je n'ai rien à prouver
    And me, I ain't got nothing to prove

    J'ai été ici avec les hommes de main (bang, pow, boom)
    I been out here with the goons (bang, pow, boom)

    Bros toujours envie de tirer
    Bros always itching to shoot

    La meilleure réponse est le silence
    The best response is silence

    Pourquoi penses-tu que je reste muet ?
    Why'd you think that I stay on mute?
    J'ai un truc, mec, elle vient du sud
    Got one ting, man, she came from the south

    Et elle veut tenir ma lance comme Britney
    And she wanna hold my spear like Britney

    J'ai un truc, mec, elle vient de l'est
    Got one ting, man, she came from east

    Et elle veut chanter pour moi comme Whitney
    And she wanna sing for me like Whitney

    Et elle veut avoir mon pickney, ne sois pas idiot, ne sois pas idiot
    And she wanna have my pickney, don't be silly, don't be silly

    Je suis sorti avant d'essayer d'avoir ce pain dans mon vêtement Nike Tech-Fleece comme Adzmilli
    I'm out 'ere tryna get this bread in my Nike Tech-Fleece suttin like Adzmilli
    Vous ne le sauriez pas, mais mon cœur est froid comme ma maison l'est
    You wouldn't know this, but my heart is cold like my home is

    Où étiez-vous quand nous aurions pu être sans abri ?
    Where were you when we could've been homeless?

    Je ne peux pas avoir de salope, parce que je perdrais probablement ma concentration
    I can't have a bitch, 'cause I'd probably lose focus

    Tu sais, se perdre dans l'instant
    You know, get lost in the moment

    Je pourrais probablement finir le cœur brisé
    I could probably end up heartbroken

    Je poursuivais un sac, tu poursuivais ces putes
    I was chasing a bag, you was chasing these hoes

    Comme si je n'avais pas le temps de mettre de la lotion
    Like I ain't got time to lotion
    Mes frères au labo comme Dexter
    My bros in the lab like Dexter

    Et elle veut prendre cette BBC et je ne parle pas de 1Xtra
    And she wanna take this BBC and I ain't talkin' 'bout 1Xtra

    Défendre mes frères comme Evra
    Defend my bros like Evra

    Tous mes ennemis détestent, je leur dis juste "Retour à l'expéditeur"
    All my haters hating, I just tell 'em, "Back to sender"

    Je pourrais l'appeler, puis la remettre tout de suite comme Héctor
    I might bell her in, then put her right back like Héctor
    Le monde est tellement foutu de nos jours, tout ce qu'ils font c'est suivre et suivre (faits)
    The world's so fucked nowadays, all they do is follow and follow (facts)

    Je me fiche des dernières tendances car je pourrais même mourir demain
    I don't care 'bout the latest trends 'cause I might even die tomorrow

    C'est pourquoi je n'ai pas sommeil comme un creux
    That's why I ain't sleepy like hollow

    Si jamais je gagne au loto
    If I ever win the lotto

    je vais partager ça avec ma famille
    I'll share that with my family

    Et assurez-vous qu'ils n'empruntent pas
    And make sure they don't borrow
    Vous ne le sauriez pas, mais mon cœur est froid comme ma maison l'est
    You wouldn't know this, but my heart is cold like my home is

    Où étiez-vous quand nous aurions pu être sans abri ?
    Where were you when we could've been homeless?

    Je ne peux pas avoir de salope, parce que je perdrais probablement ma concentration
    I can't have a bitch, 'cause I'd probably lose focus

    Tu sais, se perdre dans l'instant
    You know, get lost in the moment

    Je pourrais probablement finir le cœur brisé
    I could probably end up heartbroken

    Je poursuivais un sac, tu poursuivais ces putes
    I was chasing a bag, you was chasing these hoes

    Comme si je n'avais pas le temps de mettre de la lotion
    Like I ain't got time to lotion
    J'essaie de planer haut-haut-haut, j'essaie d'atteindre le ciel-y-y
    I'm tryna get high-igh-igh, I'm tryna reach the sky-y-y

    Je lui ai dit : "Bébés, venez, nous le facturons", a-t-elle dit, "Eh bien, pas ce soir"
    Told her, "Babes, come, we bill it, " she said, "Well, not tonight"

    DTB à vie, marié à l'argent, ma femme
    DTB for life, married to the money, my wife

    DTB à vie, marié à l'argent, ma femme
    DTB for life, married to the money, my wife

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button